This glossary is not intended to be exhaustive. It simply aims to provide the uninitiated the main terms that are used most commonly in the world of flamenco.
|
|
Chant, danse, ou jeu d'instrument interprété en suivant exactement le rythme correspondant. |
|
Chant interprété sans accompagnement de guitare (a capella). |
|
Personne qui « tripe » sur le flamenco et qui est initié(e) à cet art sans en être un ou une professionnel(le) |
|
Danseur/danseuse de flamenco (déformation de 'bailador'). |
|
Chanteur/chanteuse de flamenco (déformation de 'cantador'). |
Rythme, structure cyclique du rythme. C'est l'élément fondamental de la forme en flamenco. Mesure d'une phrase musicale. |
|
Couplet dans un chant flamenco (composition poétique courte qui sert de texte aux chants). |
|
Ensemble flamenco avec danseur(s), chanteur(s), guitariste(s). |
|
En danse, coups forts avec le pied contre le sol qui s'emploient comme remate. |
Magie du flamenco, état de grâce et d'enchantement propre au chanteur, danseur ou guitariste.
|
|
Phrase mélodique à la guitare comme prélude ou interlude. |
Exclamations, interjections ( « ¡olé! », « ¡eso e! », « ¡toma! », etc.) venant du public ou des artistes eux-mêmes, et destinées à exprimer son enthousiasme ou à encourager l'artiste (chanteur, danseur ou guitariste). Ensemble des mots, des battements de mains et autres manifestations qui servent à stimuler et encourager l'artiste. Remarque : Tout comme pour les palmas, le non-initié préfèrera s'abstenir dans un premier temps de crier ¡olé! à tout bout de champ : il y a des moments pour le « jaleo », et des moments pour se taire! Rien de pire qu'un ¡olé! lancé au mauvais moment pour déconcentrer l'artiste! Le Jaleo est aussi une danse (voir liste des chants/danses). |
|
Fête flamenca, réunion d'aficionados et d'artistes flamenco. |
|
Couplet, paroles d'un chant (ensemble de vers qui composent une copla). |
Frappement de mains utilisé en flamenco comme accompagnement rythmique au chant, à la danse et à la guitare. Remarque : les palmas font partie intégrante du flamenco en tant que véritable instrument de percussion. Être une bonne palmera ou un bon palmero est un art. À moins que vous ne soyez aficionado(a) et que vous ne sachiez exactement ce que vous faites, il est fortement déconseillé au public de se mettre à frapper des mains au cours d'un spectacle de flamenco! Lorsqu'un danseur ou une danseuse frappe des mains au cours d'une danse, ce n'est PAS pour inviter le public à faire de même! |
|
Synonyme de chant. Type de chant. |
|
Non-gitan (nom donné par les gitans aux non-gitans). |
|
Association d'aficionados qui se consacrent au développement et à la diffusion du flamenco. Il existe d'innombrables Peñas Flamencas en Espagne, mais aussi partout dans le monde, y compris à Montréal, qui possède sa Peña Flamenca depuis 1997. |
|
Lieu (bar, restaurant, salle de spectacle) spécialisé dans les spectacles de flamenco. Montréal possède plusieurs tablaos (voir la rubrique "Je veux les voir" du site). |
|
Série de sons rythmés produits par les talons (talon = tacón) qui frappent le sol. |
|
|
|
|